Ce n'est pas la première fois que ce document me revient. Elle le sort de son cartable avec l'enthousiasme de ses huit ans, disant qu'elle apprendrait bien telle langue plutôt que telle autre, sans doute pour suivre en cours une petite copine, le tout dans un sourire confiant.
Mais papa se fâche, il s'agace... Non, c'est hors de question, il ne veut pas même entendre parler de ses cours gratuits donnés aux enfants en relation avec leur culture d'origine, cumulant l'espagnol, l'italien, l'arabe et des langues africaines, notamment, avec par la même occasion des apprentissages de ces cultures.
Le document émane bien de l'Education nationale et l'on doit en tant que parents indiquer quelle langue et quelle culture d'origine l'enfant pourra apprendre ou noter simplement, au bas de la feuille et avec une signature : "mon enfant n'est pas concerné", comme si cela était une sorte d'anomalie.
Du CP au CE1, le document est resté le même. L'année dernière, l'école a renoncé à donner des cours d'arabe faute de professeur et d'autres langues n'ont certainement pas pu être enseignées, comme le portugais, l'espagnol ou encore l'italien, sans que l'on puisse dire si elles ont même été demandées.
Il est rare que je m'agace ainsi, mais cette initiative scolaire me parait intolérable. Elle est bien significative d'une certaine dérive de notre société et de sa constante obsession égalitariste et moralisante, dont les objectifs sont plus qu'obscur.
Ainsi l'apprentissage de plusieurs langues est un atout nous dira-t-on, qui servira plus tard à tous ces enfants, tout en négligeant de leur apprendre des langues telles que l'allemand, l'anglais, le mandarin, le latin ou le grec antique, qui seraient autant de langues utile pour leur culture personnelle.
L'autre argument (béton) de nos chers pédagogues, est que leur culture d'origine leur permettra d'être plus à l'aise dans leur identité française, ou plutôt dans leur "bi-culturalité". Il s'agirait alors de faire des bambins de l'école primaire de bons franco-tunisiens, franco-espagnols ou franco-algériens, voire franco-sénégalais, etc, etc.
Sans doute, l'air du temps nous répète-t-il inlassablement que le mélange des cultures est une richesse permanente et que notre société est "multiculturelle". Il n'en reste pas moins qu'il me parait étrange, dans une société qui serait déjà multiculturelle, et où la langue française ne serait que de fait une manière de langue d'usage, de vouloir apprendre en particulier des langues de "pays d'origine".
Combien d'années a-t-il fallut pour que les parents acceptent ce genre de document dans le carnet de liaison? Dans un passé récent, il était malvenu d'évoquer un pays d'origine et en s'installant en France, l'on devenait français par choix et l'on avait les mêmes droits que les autres, sans réclamer plus. Tout le reste relevait de l'intime, de la vie privée. L'évoquer était une indiscrétion.
L'école outrepasse donc ici ses droits, à nouveau. L'origine des parents ne la regarde pas, il ne lui est pas demandé d'élever des enfants, mais juste de les instruire. Les parents sont ensuite libre d'apprendre à leurs enfants une autre langue ou d'autres coutumes, à titre personnel.
Et c'est précisément là que l'identité française se trouve. Etre d'un pays, c'est en accepter les droits et les devoirs et s'y conformer, s'y reconnaitre, collectivement. Au bout de combien de générations estime-t-on qu'un immigré est français? Il semblerait, à bien lire ce document de l'éducation nationale, que face à l'école les enfants doivent rester dans une culture précise qu'ils ne doivent pas cesser de côtoyer...
Ils seront français suivant le pathos du ministère et de ses pédagogues bien pensants, ou plus précisément ils seront simplement des "bi-nationaux"... y compris au regard de tous...
Voici un document en rapport avec les cultures d'origines dans l'éducation
...
N'ayant plus que de grands enfants, je n'ai jamais été confronté à ce type de situation. **** Il me semble effectivement que l'école devrait effectivement en rester à ses fondements. **** Certains tâches doivent incomber à la famille voire au monde associatif. **** Par ailleurs, cette nouvelle forme d'intégration ne favorise-t-elle pas le communautarisme?
... BLAISE, revoilà le fameux document remis aux parents dans l'Académie des Hauts-De Seine, qui revient à nouveau dans les cahiers de correspondance de nos enfants!!
Xavier Darcos, ne réalise pas qu'un enfant de CM1, CM2, ne peut assimiler, et les fameux Fondamentaux, qui sont indispensables pour une entrée réussie en 6ème, et les langues étrangères, hors celles habituellement abordées pour un éveil de l'écolier aux classiques langues les plus parlées dans l'UE!!
Dans le cadre de l'Instruction d'un enfant scolarisé en France, il est également Impensable de vouloir l'initier aux coutumes des différents Pays concernés dans l'imprimé!
Ceci étant réservé à la famille, Cessons de confondre, Instruction et Education!!
L'enseignant ne doit pas se substituer à la famille de quelqu'origine qu'elle soit!!
Non seulement, comme le dit New-Reporter, le communitarisme va s'intaller à l'école, mais je me répète, le cerveau d'un enfant est maléable, encore en formation, contentons nous de privilégier le Français, les Mathématiques, les Sciences, et les rudiments d'une langue étrangère courammant pratiquée dans dans le Monde!!
Les langues .
Très bon article Blaise et bien sur très bien commenté par Sophy qui sais de quoi est fait une tête d'un enfant de CM1 CM2 je pense que au lieu de se perdre dans ses méandres l'éducation aurais autre chose a faire. Nous petits Alsaciens qui a mon époque parlions (surtout en récréation) le dialecte nous étions punis pour cela sous prétexte que nous somme en France ,alors que maintenant que ce dialecte est en régression il est de nouveaux introduit dans les cours La débilité de cette éducation national .
...
"Mais papa se fâche, il s'agace".... on dirait moi chaque fois que je reçois quelque de l'école...mdrr ... sauf cette semaine: c'était la fête! MERCI LES ENFANTS pour vos supers bulletins.
Tout à fait d'accord avec vous! Il semble qu'il y ait "encore" un double discours de la part des politiques de notre pays...d'un côté on nous parle de "multiculturalisme", demandant à chacun de ne pas faire de différence entre uns et les autres, quelque soit leur(s) origine(s), et de l'autre, on en fait une pour nos propres enfants dans le cadre même de l'école!!! Alors, dans quel état d'esprit peut se retrouve les enfants qui n'ont pas de langue d'origine autre que la française? Peut-être peuvent-ils tout simplement se trouver dans l'incompréhension de ne pas pouvoir participer à cette activité,et ce, du simple fait que leur langue d'origine étant le français ne leur permet pas d'y participer!! Ce que je ne trouve pas normal c'est que sur ce document il est bien spécifié que cela concerne les enfants qui ont une langue d'origine étrangère! Et ce qui n'en pas?Ils ne peuvent pas apprendre une autre langue alors?!
Oui New Reporter, oui Sophy, c'est du communautarisme pur et simple! Je pense que dans un premier temps, il serait de judicieux de faire ne sorte que les enfants qui arrivent en 6ème puissent savoir au moins correctement lire, écrire et compter; je ne demande pas à ce qu'ils aient le niveau de Rimbaud en sachant parler le latin etc...mais ce serait déjà une très bonne chose, plutôt que de faire ce que j'appelle "du dangereusement n'importe quoi"!
Sophy avait déjà écrit sur ce sujet il y a sans doute un an.
Cela me révolte tout à fait de recevoir ce genre de papier, et ce que je trouve le plus insupportable, c'est cette question sur les origines des uns et des autres.
Mais de quoi j'me mèle? En quoi cela les regarde-t-il?
Je réclame le droit à l'indifférence! Surtout les maitresses et maitres d'école, bientôt les professeurs au collège, sont d'une indiscrétion extraordinaire. On dirait qu'il faut tout leur raconter de vous, comme chez le psy. Par exemple je trouve incroyable que les enfants doivent se lever en début d'année et annoncer quelle est la profession des parents devant toute la classe, pour satisfaire la curiosité de M. le professeur!
No pasaran!
Et, j'enverrai bien paitre les maitres d'école, mais l'on est obligé d'avoir de bonnes relations avec eux, pour les enfants!...
...
decidemment, je suis a chaque fois surpris a la lecture des articles et commentaires sur ce site...
aujourdhui encore... je m'explique, je lis donc cet article, en retient le message et parcours les commentaires...et a vrai dire, j'en ressors confus..voila donc, a nouveau les pourfendeurs du multiculturalisme...il y a peu, certains d'entre vous, reconnaissaient a Zemmour le droit de parler de races, et aujourdhui, les memes m'expliquent qu'il faut faire abstraction des origines diverses et variees de nos enfants...donc question? existeraient-ils donc des races differentes d'un, mais point d'origines differentes?
peut-on donc choisir de parler de races et nier les origines? je suis confus...
a nouveau, un effet secondaire du syndrome "village gaulois"...vous refusez qu'on enseigne des langues autres aue la francais a nos enfants mais tous vous acceptez que nos medias nationaux soient les seuls en Europe a dire qu'untel est d'roigine maghrebine, un autre d'origine africaine...ils semblent que d'etre d'origine espagnole ou portugaise ne soit pas aussi vendeur...
donc, etes-vous naifs ou de mauvais foi? vous savez tres bien, que la question de leurs origines leur est renvoye en pleine gueule a nos bambins quand ils ont le defaut d'etre un peu trop basane...
ensuite, tout ce blabla sur l'enseignement des fondamentaux...qu'en est-il? que font donc les profs? ils se plaignent sans cesse, mais voyons leur travail...des enfants qui sortent du systeme scolaire sans avoir acquis le minimum...que font ils donc? si ce n'est organiser des reunions pedagogiques et deblaterer des semaines, des mois, des annes durant sur quelque obscur point du programme, ou sur quelque experimentation pedagogique...l'Education Nationale n'est pas une abstraction, elle est faite d'hommes et de femmes...qui ont failli a leur devoir...
l'enseignement de langues autres que le francais, est minoritaire, pas assez d'enseignants, pas assez de moyens...donc, n'usons pas de cet argument, et ne nous refugions pas derriere l'enseignement de soi-disants fondamentaux...
de plus, de nombreuses etudes ont demontre que l'apprentissage de langues etrangeres chez des enfants jeunes favorisaient la plasticite cerebrale et leur donnaient un avantage certain pour leur avenir...
une culture ne se contruit pas dans l'autarcie, dans la stagnation, elle se nourrit des autres...
en conclusion, soyez franc...les langues d'origine qui vous posent probleme sont l'arabe, le kabyle, le wolof, le turc, etc...si sur ce bulletin, il avait ete question d'initiation a l'anglais, l'espagnol...point de scandale...
Ce serait sympa de lire les choses jusqu'au bout parfois :
"il y a peu, certains d'entre vous, reconnaissaient a Zemmour le droit de parler de races, et aujourdhui, les memes m'expliquent qu'il faut faire abstraction des origines diverses et variees de nos enfants...donc question? existeraient-ils donc des races differentes d'un, mais point d'origines differentes?"
Raisonnement stupide. Nous disions que le mot "race" renvoie à quelque chose (non pas un principe scientifique, mais dans l'usage), celui de "origine" renvoie à autre chose.
Dans l'article est bien écrit :
"cours gratuits donnés aux enfants en relation avec leur culture d'origine, cumulant l'espagnol, l'italien, l'arabe et des langues africaines, notamment, avec par la même occasion des apprentissages de ces cultures."
Espagnol et italien, donc, par exemple...
"de plus, de nombreuses etudes ont demontre que l'apprentissage de langues etrangeres chez des enfants jeunes favorisaient la plasticite cerebrale et leur donnaient un avantage certain pour leur avenir..."
raisonnement stupide...mauvaise foi...j'apprecie votre ouverture au debat...
donc, n'aimant pas qu'on me prenne pour un con...j'ai bel et bien lu votre article ( celui ci et d'autres) de meme que les commentaires postes ...
vous puvez me renvoyer espagnol ou italien, si vous le voulez...mais vous savez tres bien que ce qui pose probleme ici n'est pas l'emseignement de l'espagnol ou l'italien... dans un des commentaires, on m'explique que l'enseignement des fondamentaux et l'eveil aux langues europeenes est possible, mais des lors que ces langues sont extra-E.U, cela s'avererait plus delicat...n'est-ce pas de la mauvaise foi? donc l'eveil au finnois ou au slovene serait possible, car langues europeennes mais le turc ou le wolof non car non certifies E.U? certes je caricature, mais a moibs d'etre naif, tout le monde sait que ce que vous ou d'autres refuser, c'est que soient enseignees las langues d'origine des enfants issus de l'immigartion maghrebine, africaine ou turque...
vous pouvez toujours essayer de noyer le poisson, il n'en demeure pas moins que c'est ce qui ressort lorsqu'on est habitue a vous lire et a lire les commentaires de vos devoues commentateurs qui se limitent a dire "super" sans essayer d'ouvrir un quelconque debat...si c'est cela qui vous interesse, faites le moi savoir, ainsi plutot que d'essayer de debattre autour de vos articles, je me contraindrai a ecrire " blaise, je vote super..."
ayez un peu de bonne foi, lorsque vous evoquez multiculturalisme, vous sous-entendez, volontairement ou involontairement, l'immigration non-europeenne, puisque de fait, les personnes issues de l'immigration europeenne participent de la meme culture...qui dit multiculturalisme sous entend plusieurs cultures,non?
quant au rapport que je faisais a l'affaire Zemmour, il ne me parait pas stupide...il demontre juste les ambiguites de discours tels que le votre...
suis-je raciste? j'admire votre capacite a noyer le poisson et a detouner a votre avantage mes propos... certes vous n'avez pas specifiquement cible les personnes d'origine africaine ou maghrebine...
vous ecrivez : "Ainsi l'apprentissage de plusieurs langues est un atout nous dira-t-on, qui servira plus tard à tous ces enfants, tout en négligeant de leur apprendre des langues telles que l'allemand, l'anglais, le mandarin, le latin ou le grec antique, qui seraient autant de langues utile pour leur culture personnelle."
sur quels criteres fondez-vous votre selection de langues plus ou moins utiles? j'ai etudie le latin et le grec, parce qu'on avait dit a mes parents que cela me serait utile...j'etais plutot bon dans ces langues, mais l'apport reel a ete quelque peu minime..a part reconnaitre l'etymologie de certains mots, pas grand chose a vrai dire...
je note que dans cette liste, vous mettez deux langues mortes, deux langues europeenes et le mandarin...pourquoi cette selection? si votre petite fille etait venue avec un bulletin pour l'initiation au mandarin, cela ne vous aurez poser aucun probleme? il est vrai que Laotseu est tres interessant a etudier...
vous dites: " L'autre argument (béton) de nos chers pédagogues, est que leur culture d'origine leur permettra d'être plus à l'aise dans leur identité française, ou plutôt dans leur "bi-culturalité". Il s'agirait alors de faire des bambins de l'école primaire de bons franco-tunisiens, franco-espagnols ou franco-algériens, voire franco-sénégalais, etc, etc.
Sans doute, l'air du temps nous répète-t-il inlassablement que le mélange des cultures est une richesse permanente et que notre société est "multiculturelle". Il n'en reste pas moins qu'il me parait étrange, dans une société qui serait déjà multiculturelle, et où la langue française ne serait que de fait une manière de langue d'usage, de vouloir apprendre en particulier des langues de "pays d'origine"."
vous dites ne pas cibler les personnes issues d'origine afro-maghrebine, mais dans votre petite liste, seul un petit franco-espagnol apparait pour savamment noyer le poisson, et cacher ceux que vous ciblez...lorsque vous vous insurgez sur les soi-disants diktats du multiculturalisme, c'est bien les cultures non-europeennes qui sont dans votre ligne de mire...
repondez ce que vous voudrez, je repondais non pas uniquement a votre article mais aussi aux commentaires, et donc une question pour vous, puisque vous avez acquiese au commentaire suivant : "un enfant de CM1, CM2, ne peut assimiler, et les fameux Fondamentaux, qui sont indispensables pour une entrée réussie en 6ème, et les langues étrangères, hors celles habituellement abordées pour un éveil de l'écolier aux classiques langues les plus parlées dans l'UE!!" dites moi ce que cela veut dire? un enfant serait donc apte a apprendre le neerlandais, le finnois, l'allemand etc...en complement des fondamentaux mais non pas des langues non europeennes? en vertu de quoi? les syntaxes et grammaires made in EU seraient plus facilement assimilables?
alors, dites que ce n'est pas telle ou telle origine qui est ciblee, si vous le voulez, mais ce qui transpire de tous vos commentaires est assez evident pour qui sait lire...
en conclusion, il me semble que l'Education Nationale propose ces cours, ne les impose pas...et donc la reside la liberte de chacun a faire des choix dans l'education de ses enfants, en quoi cela est-il scandaleux, derangeant?
...
Vous avez une drôle de façon d'entrer en matière Jack Daniels...
Vous débarquez en taxant tout un chacun de raciste, vous déformez mes propos et vous déformez les propos des autres rédacteurs.
Je m'inquiète pour vous... Qu'avez-vous donc Jack Daniels? On a oublié de citer les immigrés irlandais et cela vous chagrinne? Cuvez-vous un bon whisky? ( c'est facile, je sais bien...)
Si je cite le latin et le grec, c'est que leur apprentissage est utile pour le français et pour l'apprentissage d'autres langues, notamment européennes. Le commerce ntre pays européens est bien plus courant qu'avec les pays d'Afrique, vous ne pouvez l'ignorer, à ce titre l'allemand occupe une large place dans l'Union européenne. Le mandarin se développe particulièrement sur internet et dans le commerce international. Il sera un jour judicieux de l'apprendre, c'est ce que font les étudiants dans certains pays et ce n'est pas si bète. Ces étudiants ne sont pas du tout originaires de Chine, ni même d'Asie...
Et puis vous êtes ségrégationiste. Vous pensez qu'il est tout à fait bon d'apprendre une langue aux jeunes enfants et partant que c'est une bonne chose de le faire pour les enfants originaire d'autres pays, mais que ce servie gratuit ne doit pas bénéficier aux enfants nés de parents uniquement français.
Qu'avez-vous contre ces enfants non nés de parents étrangers? Ils vous dérangent? Ils vous gènent? En vous lisant, cela semble par trop évident... puisque vous vous félicitez de ce qu'un avantage ne leur bénéficie pas, comme l'apprentissage d'une langue qui semble, selon vous, nécessaire à leur évolution.
Il eut été bien plus logique que l'école propose, s'il s'agissait simplement d'un apprentissage des langues, la pratique de plusieurs langues en plus du programme, mais pour tous les enfants.
Le wolof est une très belle langue exotique mais qui n'a pas la même portée que le mandarin ou que l'allemand ou l'anglais et que l'on réserve dans le cas présent à certains élèves seulement...
Mais encore une fois, ce qui est choquant, c'est de proposer des langues uniquement en fonction de l'origine.
Mais je ne suis pas sûr que vous soyez capable de comprendre cela...
C'est vrai, Blaise... Le Ministère de l'Education Nationale propose, mais n'impose pas, des cours de langues d'origine dans les langues de l'Immigration, les principales étant l'Arabe, l'Espagnol, l'Italien, le Portugais... En règle générale, ces cours ont lieu, me semble-t-il, après les cours obligatoires dispensés dans les horaires propres imposés par l'Education Nationale.
Maintenant en ce qui concerne le Wolof (qui est la langue principale du Sénégal) et les langues nationales africaines, il faut savoir que - le Français, qui est la langue officielle dans les anciennes colonies d'Afrique noire (AOF, AEF, Madagascar, Djibouti, Comores), est enseignée, dans ces pays, dès les classes de Primaire, - les langues africaines, si elles sont de véritables langues, ne sont pas toutes alphabétisées comme le Bambara, le Soniké (langues du Mali), le Lingala (langue du Congo-Brazzaville et le la République Démocratique du Congo)...
De ce fait, les enfants issus de l'Immigration négro-africaine parlent leurs langues à la maison, mais s'expriment en Français dès qu'ils sont à l'école ou dans la rue... En ce qui concerne les autres enfants, comme je l'ai écrit plus haut, ils suivent des cours spécifiques liés à leur langue maternelle... Ils peuvent continuer au collège, au lycée... Mais, et je me répète, ce n'est pas une obligation.
ce qui m'a fait reagir, c'est cette maniere ambigu de considerer que l'apprentissage de telle ou telle langue serait choquant, simplement parce qu'elle serait non europeenne... bien entendu que l'apprentissage d'une ou plusieurs langues etrangeres est un avantage pour l'enfant, ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi apprendre l'anglais ou le mandarin semble acceptable, mais l'arabe ou le turc non... que je sache, l'Europe et la France en particulier, ont de nombreux contrats commerciaux et liens economiques avec des pays du Moyen Orient et d'Afrique du Nord...ou avec la Turquie...le petrole ne vient pas de Chine me semble-t-il? on s'insurge quand l'etat algerien " arabise" et laisse tomber l'enseignement du francais, mais on est choque si des cours d'arabe sont proposes a des enfants d'origine maghrebine..quand bien meme, les medias, et une bonne partie de la population ne les considerent pas comme francais mais comme arabes ou "bougnoules"!!!
quant aux enfants d'origine franco-francaise, pourquoi n'apprendraient-ils pas l'espagnol, l'italien, voir meme l'arabe ou le turc...pas de probleme...
il faut arreter de presenter chaque ouverture a d'autres cultures comme un fleau, un danger pour notre culture,etc...
si l'anglais est utile car mondialement parle, il n'en demeure pas moins qu'il existe a peu pres 6000 langues sur notre planete...et si votre petite fille devient un jour une specialiste de l'art africain, parce qu'un jour elle a demande a son pere de s'inscrire un cours de wolof, ou est le mal? il n'y a pas que l'economie qui fonde notre culture...
Je répète ma question : est-ce que vous lisez ce qui est écrit en commentaire et dans l'article?
Il est évident que non...
La question n'est pas de savoir si l'arabe ou le wolof est utile dans la vie...
Le fait est que les langues et cultures ne sont apprises qu'aux enfants originaire des pays indiqués, dont l'espagnol ou l'italien font partie. Ainsi si vous n'êtes pas originaire d'un pays où l'on parle le wolof, il sera plus qu'incongru de vous rendre dans un cours pour le wolof, puisque ce n'est pas ce qui vous est demandé : c'est réservé aux "originaires".
(C'est bon, je ne vous parle pas le mandarin là, on se comprend bien? Oui? Je ne suis pas sûr... Mais je continue quand même...)
Donc, ce qui est choquant, c'est qu'un enfant qui serait franco-français n'a pas de choix dans cette liste hormis "mon enfant n'est pas concerné", à remplir par les parents. Ce qui est choquant, c'est que l'apprentissage de ces langues et cultures ne se fait qu'en fonction de l'origine.
Je ne vois pas d'où vous tenez que l'apprentissage d'une langue par un enfant franco-français serait une mauvaise chose, que ce soit le mandarin, l'italien, le turc ou le papou, personne n'a jamais dit ça ici.
Enfin ce que vous dites du français en Algérie n'a aucun sens, je m'aperçois par la même occasion que les berbères ne sont rien pour vous, eux dont la culture est renié par le gouvernement algérien. Le français en Algérie a été parlé par le passé et l'est encore, en témoignent de nombreux journaux, le wolof n'est qu'une anecdote en France.
Vous me décevez beaucoup Monsieur Daniels, je vous croyais autrement plus fin...
Mais on ne peut pas toujours être au mieux de sa forme...
Pardonnez-moi mais je trouve votre réaction quelque peu agressfive! Où voyez-vous du racisme sous-entendu (si je vous ai bien compris)aussi bien dans l'article de Blaise que dans les commentaires des diverses rédacteurs?
Ma question est la suivante: Avez-vous vu et BIEN LU ce document? Je n'en suis pas sûre...sinon ce débat n'aurait sans doute pas lieu! Vous faîtes ici un procès d'intention sans même comprendre de quoi il retourne.
Ne serait-il pas aux parents d'apprendre la langue d'origine à leurs enfants? Il me semble que l'éducation nationale quant à elle se doit d'apprendre, mis à part toutes les autres choses nécessaires, la langue du pays dans lequel les enfants vivent et sont scolarisés...enfin il me semble...
... Encore une bonne raison de rester dans nos "provinces"!! Mes collègues qui ont des enfants de cet âge n'ont pas eu ce document !! Pourtant, chez nous aussi, il y a des enfants de toutes origines...(je n'ose dire de toutes couleurs... ) Encore une spécificité bien "Ile de France" (sans jeu de mot!)
d'un, j'ai bien lu et relu l'article et les divers commentaires, de deux je ne fais pas de proces d'intention...j'ai mis en exergue ce qui transparaissait en filigrane au travers de l'artilce et des divers commentaires...si vous n'etes pas a meme de lire derriere les lignes, ne vous en deplaise je le fais... certes on part de la question d'enseigner ou non telle ou telle langue en fonction de telle ou telle origine...mais qu'apparait-il en arriere-plan dans l'article ou les commentaires, une attaque contre un soi-disant multicuturalisme, un exces d'egalitarisme,etc...donc assez loin de ce qui pouvait apparaitre comme le sujet de l'article...c'est a cela que j'ai reagi...je remarque qu'avant mon intervention, nul n'avait parler du caractere discriminatoire a l'encontre des enfants franco-francais d'une telle mseure, tous avaient conjointement denonce plus ou moins ouvertement le multiculturalisme et ses avatars...donc meme si mon intervention vous parait desobligeante, sur quels criteres fondez-vous votre assertion demeure un mystere pour moi, elle a eu le merite d'en venir au fond du debat, a savoir les questions de discrimination...que vos " je vote super" laissent largement de cote...
a Blaise
ne pouvant determiner si de votre part, il s'agit de mauvaise foi, d'hypocrisie ou de cynisme, je me joins betaement a l'ensemble des commentateurs, et dis donc 3en beuglant: votre article est super, avec brio et vaillance vous avez su exposer les dangers du multiculturalisme et les discriminations insupportables que nos cheres tetes blondes se doivent de subir quotidiennement...merci a vous, et a votre ouverture d'esprit, votre capacite a accepter le debat sans mauvaise foi ni tromperie, vous etes a l'image de cette glorieuse et eternelle France que tant de gauchistes et leurs accolytes barbus insultent chaue jour...MERCI BLAISE JE VOTE SUPER..ENCORE ET ENCORE...
juste pour conclure, ces cours sont proposes non pas imposes...et si vous souhiatez que votre fille apprenne l'arabe, le wolof, le kabyle..quantite d'associations, paliant au manque de moyens de l'Education Nationale, seront ravi d'initier votre enfant a ces langues " exotiques et primitives"...
Vous ne manquez vraiment pas de toupet! Vous travestissez complètement les propos de cet article. Vous insultez presque les commentateurs-reporters, (apparemment vous êtes fâché avec "les votes super"...indiquant en ce qui me concerne que j'aurai voté "super" stupidement juste "pour le fun" et ce sans avoir rien compris au texte bien évidemment! si je vous ai bien lu, ce propos tient pour toutes les personnes qui auraient voté en ce sens). Charmant. Ensuite, vous vous pavanez en vous ventant d'être le seul à avoir réellement compris "ce qui transparaissait en filigrane au travers de l'article et des divers commentaires".
Bravo à vous Jakdaniels! Vous avez découvert le côté obscur de la force Heureusement que vous êtes là pour nous éclairer sur des articles que nous ne comprenons pas (je parle bien sûr ici de toutes les personnes qui sont passées sur l'article en faveur de Blaise). Vous savez, je vais vous faire une petite confidence...plutôt que de fouiller à perdre haleine dans un article pour y trouver des propos racistes, lorsque ce dernier a un tout autre sens, je pense qu'il serait de bon goût de critiquer ceux qui le sont réellement. Vous cherchez ici la bagarre qui n'existe pas.
Bien cordialement
p.s.Vous savez quoi?????!!! Je vote à-nouveau SUPER!!!!!!!
« Vous ne manquez vraiment pas de toupet! Vous travestissez complètement les propos de cet article. »
Je ne sais pas ou vous aviez vu que je travestissais les propos de cet article…donc comme il semble que vous ne m’ayez pas compris, je me reprends.
Je vois cet article, il m’interesse, je le lis donc…que lis-je ? le sujet de l’article apparaît a premiere vue l’enseignement de langues etrangeres sur des criteres d’origine…Effectivement interessant sujet…mais est-ce que je lis que ce qui est choquant est le caractere discriminatoire d’une telle mesure, discriminatoire dans le sens ou des son plus jeune age, l’enfant dont les parents, les grands parents sont d’origine etrangere se retrouve renvoye a une origine plus ou moins eloignee et cantonne a une sous-citoyennete ? non, je lis un article ou on brandit la menace illusoire du multiculturalisme …ou les enfants d’immigres seraient presque des privilegies par rapport a leurs camarades franco-francais parce qu’on leur propose de leur enseigner la langue de leurs parents, grand parents etc…
je cite et reprend l’article :
« …cette initiative scolaire me parait intolérable. Elle est bien significative d'une certaine dérive de notre société et de sa constante obsession égalitariste et moralisante, dont les objectifs sont plus qu'obscur…
…Sans doute, l'air du temps nous répète-t-il inlassablement que le mélange des cultures est une richesse permanente et que notre société est "multiculturelle"… … Combien d'années a-t-il fallut pour que les parents acceptent ce genre de document dans le carnet de liaison? Dans un passé récent, il était malvenu d'évoquer un pays d'origine et en s'installant en France, l'on devenait français par choix et l'on avait les mêmes droits que les autres, sans réclamer plus. … »
Moi, ce qui me choque et semble-t-il ne choque personne, c’est qu’on cree des le plus jeune age une hierarchie de la « citoyennete »…a savoir, que Mohammed, Leila, Bbabkar, Erdogan, ( Jose et Manuel, si vous voulez) etc… sont renvoyes a leurs origines des leur premier contact avec une institution de la Republique…mais non, me direz-vous, ceux qui sont discrimines sont les petits franco-francais, que l’on prive de cours de langues etrangeres…
Vous vous offusquez que de tels cours soient prodigues dans nos ecoles, mais vous acceptez que nos medias usent sans cesse de termes tels que francais d’origine maghrebine, africaine, etc…jamais d’origine espagnole, italienne, polonaise…que l’Education Nationale propose de tels cours en fonction de l’origine est en parfait adequation avec notre quotidien, ou sans cesse nous renvoyons l’autre a son origine pretendue ou supposee…
Quand, je lis, qu’il est possible d’enseigner de concert fondamentaux et eveil aux langues europeennes, mais qu’il serait impossible pour nos chers bambins d’apprendre des langues extra europeennes…je me demande bien ce que cela veut dire…vous,non, apparemment, c’est normal…
« Vous insultez presque les commentateurs-reporters, ( se retrouve apparemment vous êtes fâché avec "les votes super"...indiquant en ce qui me concerne que j'aurai voté "super" stupidement juste "pour le fun" et ce sans avoir rien compris au texte bien évidemment! si je vous ai bien lu, ce propos tient pour toutes les personnes qui auraient voté en ce sens). »
Je n’ai insulte personne, le seul qui ait ete taxe de raciste, et plus ou moins de cretin, c’est moi…oui je trouve quelque peu limite de poster pour seul commentaire « super, je vote super »…est-ce la votre conception du debat, d’un forum citoyen ? je ne partage pas le meme avis que Blaise, je lui en fais part, nous ne sommes pas d’accord, voila…cela ne m’empeche pas de voter super a son article si je pense son article merite un tel vote…cependant, je ne pense pas que la section commentaire soit faite pour ecrire « super, je vote super » sans rien dire d’autre ou simplement abonder dans le sens du redacteur…
A Jackdaniels
J'ai voté "super" en en donnant la raison me semble-t-il. Après, cela semblait tellement vous offusquer que j'ai "re-voter SUPER " en utilisant ce procédé stylistique de la langue française qu'on appelle l'ironie.
Apparemment,pour vous, aller dans le sens d'un reporter lorsque l'on est d'accord avec lui,et pas avec vous cela vous dérange. On ne peut avoir d'autre opinion que la vôtre.
Vous êtes un dictateur. J'en ai fini avec vous.
Ah mais quand même, pour la forme : ...........Attention.............: Je vote à nouveau SUPER! p.s. les votes super ne reflètent que le côté amical de la chose lorsque l'on a apprécié un article, si c'est cela qui vous inquiète!
Bonne soirée et bien cordialement Pas fâché j'espère!
Sincerement, je n’en ai absolument rien a foutre que vous votiez super ou non, ou que vous le refassiez une dizaine, une centaine de fois…je ne sais d’où vous est venue cette idee, sachant qu’avant que vous ne m’interpelliez , je n’avais pas idee de votre existence…non je ne suis pas fache, ni meme irrite, mais votre attitude me semble puerile, a la limite du pathetique… je suis bien heureux que vous en ayez fini avec moi, meme si je n’ai pas vu poindre le debut de quoique ce soit de pertinent dans vos propos a l’encontre de ma personne…quoiqu’ilen soit, je vous souhaite bonne route et je voterai super, promis…tout en me flagellant et en maudissant cette facheuse inclination au fascisme qui semble m’inspirer si souvent…
...
Décidément vous ne comprenez point, ou refuser de.
Alors si vous n'en n'avez "rien à foutre" , pourquoi donc en parlez-vous sans cesse? Vous me faîtes penser à ces jeunes adolescents qui deviennent agressifs ou vulgaire dès qu'on est pas d'accord avec leurs idées soit disant de génie! Vous n'avez aucun respect pour les personnes, et même pas pour vous-même, puisque vous n'êtes même pas capable d'entamer avec autrui des discussions "adultes". La rhétorique est un art qui se cultive, pour certains c'est un art, et pour d'autre c'est soit inexistant, soit "de mauvaise foi". Je crois que c'est votre cas (la mauvaise foi bien sûr), car vous avez bien prouver que vous ne lâchez pas vos idées non-contextuelles, que vous rendez inhérentes à la vulgarité et au mépris envers autrui, quand elles n'ont rien à voir dans le contexte du sujet, et, avec votre propre opinion). Une discussion mon cher, ce n'est pas "qui va avoir raison" mais plutôt, comment pouvons-nous nous comprendre mutuellement tout en ayant des opinions différentes sur un sujet. Après on évolue en ce sens, avec intelligence. Impossible avec vous. Tant pis! j'aurais au moins essayé!
...
A Negresse Verte « Je crois que c'est votre cas (la mauvaise foi bien sûr), car vous avez bien prouver que vous ne lâchez pas vos idées non-contextuelles, que vous rendez inhérentes à la vulgarité et au mépris envers autrui, quand elles n'ont rien à voir dans le contexte du sujet, et, avec votre propre opinion). » je suis impressionne, arriver a ecrire une phrase denuee de sens en m’expliquant les vertus du debat, je reste coi…
Desole de vous contredire, mais jusqu'à present, je suis reste sur une ligne, a savoir donner mon avis…quant a mes remarques sur le vote de l’un ou de l’autre, elles ne venaient qu’en reponse a votre continuel « je vote..je revote…super »…en matiere de debat, je ne vois pas quelle a ete votre contribution…vous n’avez fait que m’attaquer personellement, me repetant a volonte « je vote super…again and again… » m’avez-vous repondu sur une de mes remarques, m’avez-vous contredit, corrige, etc… ? non…vous me pretez des coleres d’adolescent, mais il me semble que je sois reste jusque la courtois…c’est du fait que vous votiez super, une ou mille fois dont je n’ai rien a foutre…mais pas de votre avis ou de votre opinion..au contraire, j’aimerai la connaître mais il semble bien, que la seule chose que vous soyez a meme de me dire, c’est que vous avez vote super plus d’une fois…donc qui debat ici ? vous ou moi ?...j’expose mes idees, je donne mon avis…et je repond quand bien meme, je m’en prends plein la gueule..raciste, facho, cretin, et autre…l me semble que me presenter tel que vous le faites, comme quelqu’un de pueril et d’obtus est contredit par ma volonte manifeste de continuer a debattre…certes pas avec vous, car vous semblez denue de cette capacite a exposer vos idees vous contenant de m’agresser commentaire apres commentaire…alors lachez moi ou debattez…
Vous exagérez et je regrette que vous ne vous en rendiez pas compte.
Vous débarquez ici en disant que l'article est raciste et les intervenants aussi, vous voyez en filigrane ce que les autres ne voient pas et vous avez aussi le culot de faire l'offusqué!
C'est dommage, parce qu'en effet nous aurions pu parler posément de tout cela, même si je me demande si cela servirait à quelque chose puisque manifestement vous êtes dans l'excès.
"merci a vous, et a votre ouverture d'esprit, votre capacite a accepter le debat sans mauvaise foi ni tromperie, vous etes a l'image de cette glorieuse et eternelle France que tant de gauchistes et leurs accolytes barbus insultent chaue jour."
Si vous n'étiez pas venu en me disant raciste aussitôt, et plus qu'en filigrane dans votre commentaire, nous aurions peut-être discuté tout de suite... Mais ce n'est pas ce que vous cherchez, bien au contraire. Vous pratiquez l'insulte et la provocation.
Et de plus, vous racontez n'importe quoi. Nos média disent rarement que telle personne est d'origine africaine pour un méfait, on change généralement les prénoms dans ces cas précis, par contre pour une personne de type européen on donne noms et prénoms, presque l'adresse! Du reste, cela ne trompe personne. En revanche, pour une personne agissant bien, on mettra toujours en avant qu'elle est originaire d'Afrique, mais pas quand elle vient d'Asie par exemple.
Il ne suffit pas d'être noir d'ailleurs, les noirs d'outremer comptent pour du beurre dans ces petits calculs, en témoigne ce préfet originaire d'Afrique, nommé il y a peu. La presse a bien dû reconnaitre par la suite qu'il n'était pas le premier noir à occuper un poste de ce rang, sauf... que les autres étaient antillais...!
Ce qui est fou, c'est que j'ai bien pris soin de dire que les personnes d'origine européennes étaient aussi concernées. Mais pour vous, ce n'est qu'un stratagème. Dites-moi Jack Daniels, êtes-vous paranoïaque? Là je ne ris plus : vous devriez prendre un peu de recul!
Vous vous conduisez même comme un mufle par la suite!
...
Enfin le problème dans tout cela peut se développer différemment.
En Amérique, l'intégration passe par un certain communautarisme qui est historique, en France il n'en va pas de même, traditionnellement, sauf que la politique actuelle y tend.
Chacun est libre dans la société, mais l'école est là pour le général, pas pour le particulier. Cela ne lui réussit d'ailleurs pas toujours, j'en conviens.
Mettre en avant les origines ethniques des élèves est curieux et on voit mal où veut en venir l'école.
Il faudrait à ce moment-là enseigner le breton, le créole, le ch'ti et l'occitan en passant par les langues germaniques de l'est de la France. Cela se fait, mais uniquement en région. Cela signifie-t-il qu'en sortant d'une région on cesse d'être antillais, breton, ch'ti ou occitan tandis que lorsqu'on vient du Maghreb ou d'Afrique noire on reste "d'origine"?
Eh bien, je trouve cela franchement dérangeant!
Enfin, vous m'invitez à faire apprendre à ma fille l'arabe...
Cela se passe de commentaire...
Vous nous avez révélé là votre vrai visage et c'est vraiment désolant à contempler...!
Soit…j’ai lu votre commentaire… J’imagine donc qu’il me faudrait y repondre, mais je vais m’en abstenir..cela serait trop long…juste quelques choses a vous faire remarquer… D’un, je n’ai taxe personne de raciste, ni vous, ni les commentateurs…j’avais releve certains ambiguites, ou formulations qui me semblaient ambigues, et j’en ai fait la remarque…pour reponse, je n’en ai pas eu…juste une levee de boucliers, ou je me voyais taxer de raciste, mon propos reduit a une somme de stupidites, et ma personne reduite a celle d’un cretin hors sujet… Donc, je veux bien qu’on me dise que mon avis est discutable, que ma vision n’est pas pertinente, etc…tout ce que vous voudrez…mais cela n’a pas ete le cas…loin de la… Donc, si mon veritable visage s’est revele comme vous l’enoncez, quel est-il cher Blaise ? Je ne vous ai pas invite a initier votre fille a l’arabe en particulier, j’ai inclus dans le lot de ces langues que vous qualifiez d’exotiques, le kabyle, le wolof, le turc,etc…quand bien meme, vous aurais-je inviter a initier votre fille a l’arabe, en quoi cela serait-il si terrible et revelerait mon veritable visage? Et vous me taxez de parano…
A vrai dire, je ne vois pas reellement la logique dans vos interventions et celles de vos devoues admirateurs…mais je constate, que mes interventions, aussi stupides soient-elles, ont fait gane de la visibilite a votre article et ont enclenche une serie de reactions…je pensais que la etait justement l’utilite des commentaires, créer un debat contradicteur entre internautes et redacteur… Je m’abstiendrai donc dorenavant de commenter vos articles, et regarderai quel type de debat peut bien s’instaurer quand les commentaires se limitent a l’approbation beate de vos propos par un « je vote super »…
C’est dommage…mais il ne me semble pas avoir exagere ou avoir ete dans l’exces..en tout cas pas plus que vous quand vous brandissez la menace du multiculturalisme, en evoquant ces cours qui restent anecdotiques a l’echelle nationale…par manque de moyens, mais aussi par manque d’interet…
D'autant, Blaise, et je suis d'accord avec toi, que les langues d'origine peuvent s'apprendre à la maison...
Comme tu le sais, j'ai vécu au Sénégal, y ai fait mes études... A l'école, nous parlions et apprenions le Français... Moi, fils de Français, j'ai appris le Wolof dans la cour de l'Ecole, qui, au Sénégal, était l'Ecole de la République, puisque acceptant des immigrés (que nous étions) d'origine diverses (Français, Britanniques, Allemands, Suisses, Libanais)... J'ai même pris des cours d'Arabe... Mais, cela se passait en dehors des cours, ce, à la volonté des élèves...
Je pense que Jack Daniels n'a pas compris tes propos et ceux de Négresse Verte...
En fait, il faudrait, pour une meilleure intégration (celle qui consiste à faire que tous les Citoyens se sentent dans la Communauté de la Répubique), que l'Ecole de la République continue à fonctionner comme elle le fait, à savoir : un seul et unique enseignement pour toutes et tous... J'ai eu un ami Français de souche, qui a tenu à ce que sa fille, Française de souche, apprenne l'Arabe à l'Ecole... Total, la jeune fille est maintenant nantie d'une excellente situation dans l'Administration...
Quant au Wolof, cette langue m'a servie dans mes nombreux emplois, que j'ai tenus... Ce n'est pas, comme les langues africaines, une langue aléatoire... Au contraire, toutes les langues africaines issues de nos anciennes Colonies font partie intégrante de la Francophonie, au même titre que les langues créoles parlées aux Antilles et à la Réunion...
Puis, Jack Daniels, mais ce n'est qu'un avis, devrait montrer plus de courtoisie en s'adressant à Négresse Verte, qui, rappelons-le, est une femme... Pour l'instant, et désolé de l'écrire, il se comporte comme un mufle !
je serai donc un mufle...une personne que je ne connais pas, m'interpelle en me taxant de cretin, de fasciste, etc...et je devrai me montrer courtois par pure galanterie? lisez moi, je n'ai pas insulte cette personne, je lui ai simplement fait part de mon manque d'interet total a son egard...d'une maniere quelque peu abrupte, mais loin de toute muflerie, surtout lorsqu'on vient de se faire traiter de cretin, d'ado attarde,etc...
a la fin de cette journee, je reste abasourdi par tant d'hypocrisie...tout le monde parle de debat, de liberte d'expression..mais des lors qu'on exprime une vision differente, on vous tombe dessus...mais, chers redacteurs, si vous ne voulez pas que l'on vous critique, abstenez vous simplement d'ecrire...
C'est dommage, car je vous avais interpelé dans mon dernier commentaire, il me semblait que nous avions passé vos premières assertions telles que "en conclusion, soyez franc...les langues d'origine qui vous posent probleme sont l'arabe, le kabyle, le wolof, le turc, etc...si sur ce bulletin, il avait ete question d'initiation a l'anglais, l'espagnol...point de scandale..." Qui insinuaient bien un racisme inconscient ou bien conscient dans l'esprit des uns et des autres. Dès le départ, j'étais choqué de cela.
Quoi qu'il en soit, vous m'avez provoqué, je vous ai répondu dans le même sens.
Pour les admirateurs dévoués, je n'oserai les dire ainsi, je pense surtout que vos propos ont un peu choqué, par leur côté "censeurs" d'abord, puis par leur côté excessifs, voire insultants.
Dominique s'en fait aussi l'écho et Négresse verte parle de tout cela comme elle le pense. Un salut amicale pour elle.
Cela doit être formidable de connaître l'arabe. Le parles-tu encore de temps en temps?
Pour compléter ton propos, les alliance française en Afrique sont parait-il bien souvent un lien entre les différents dialectes et permettent l'apprentissage de ces langues d'un dialecte à l'autre.
Malheureusement les Alliances françaises seraient petit à petit délaissées car elles coûteraient cher...
Dommage, d'autant que lorsque l'actualité le réclame les vidéo de pays africains montrent fort bien qu'en Afrique, l'on parle un français très pur qui ferait honte à bon nombre d'entre nous!
Blaise, lorsque j'étais à Dakar, j'ai appris l'Arabe. Mais, je vais, bien que je le parle de temps en temps, reprendre des cours, notamment pour ce qui est de l'écrit... En effet, en France, on est en contact avec des Maghrébins qui parlent l'Arabe dialectal. Aussi, je vais être obligé de me remettre à l'Arabe littéraire, langue parlée par de nombreux Libanais, Syriens... vivant au Sénégal.
En fait, dans les pays africains, il y a bien entendu les Alliances françaises, tout comme dans de nombreux pays étrangers... Cependant, ces Alliances françaises approfondissent les enseignements de la langue française dispensées dans les écoles. Par ailleurs, au Sénégal, comme dans d'autres pays africains (où le Français est la langue officielle), mais également dans des pays étrangers (où l'influence française est forte), les cours de Français sont dispensés dans des lycées français (dans lesquels sont intégrés en un seul endroit : écoles, collèges et lycées), soumis au programme français décidé par le Ministère de l'Education Nationale.
Puis, et tu as raison de le souligner, le Français parlé en Afrique Noire est un des plus purs qui soient... A cet égard, l'Organisation Internationale de la Francophonie [OIF] ( http://www.francophonie.org ] est là, qui perpétue l'usage du Français dans ces pays, qui sont beaucoup moins "envahis" par certains mots issus de l'Anglais ! D'ailleurs, Abdou Diouf, Secrétaire Général de l'OIF et ancien Président de la République du Sénégal, perpétue, en digne fils "spirituel" et "politique" de Léopold Sédar Senghor, cette tradition du "bien parlé le Français"... Aussi, de Dakar à Pointe-Noire, en passant par Lomé, Yaoundé, Porto-Novo, Yamoussoukro, Bamako, Niamey, Brazzaville..., on parle un pur Français, à un point tel que de nombreux écrivains et cinéastes mondialement reconnus sont les dignes représentants de la Francophonie ! C'est dire si la Langue française est bien enseignée en Afrique Noire !
Jack Daniels, je ne me base pas sur vos commentaires, sachant que vous avez parfaitement le droit d'exprimer vos opinions...
Cependant, lorsque vous lui écrivez, et je vous cite : « A Negresse Verte . Sincerement, je n’en ai absolument rien a foutre que vous votiez super ou non... », c'est sur ce point précis de votre commentaire que j'estime que vous faites preuve de muflerie à l'encontre de Négresse Verte...
On peut avoir des avis différents, mais, sans monter d'un cran... Puis, pourquoi parler d'hypocrisie lorsque des avis différents sont soumis ? N'y aurait-il pas, de votre part, de poids de mesures consistant à dire : « ce que j'écris est bien et j'ai raison ! Les autres, qui ne sont pas de mon avis ont forcément tort ! » ?
Pour conclure, sachant que la Démocratie consiste à accepter le débat, Négresse Verte et Blaise ont parfaitement le droit de ne pas avoir votre opinion...
J'avoue que je connais trop peu les écrivains francophones actuels d'Afrique, tout comme le cinéma!
J'avais bien vu ce film très drôle et très attachant qu'est "Bal poussière", mais rien autre réellement.
Pour la littérature, je viens de me faire offrir un recueil de poème de Senghor justemet, c'est un vrai régal à lire.
Ces écrivains francophones m'intéressent d'autant que les anglais ont leur Salmann Rushdie, très grand auteur, notamment avec "Les enfants de minuit", et que cet auteur apporte vraiment beaucoup à l'anglais, comme Senghor l'a fait avec le français.
Alors, des noms d'auteur?
"Femme nue, femme noire Vétue de ta couleur qui est vie, de ta forme qui est beauté J'ai grandi à ton ombre; la douceur de tes mains bandait mes yeux Et voilà qu'au coeur de l'Eté et de Midi, Je te découvre, Terre promise, du haut d'un haut col calciné Et ta beauté me foudroie en plein coeur, comme l'éclair d'un aigle Femme nue, femme obscure Fruit mûr à la chair ferme, sombres extases du vin noir, bouche qui fais lyrique ma bouche Savane aux horizons purs, savane qui frémis aux caresses ferventes du Vent d'Est Tamtam sculpté, tamtam tendu qui gronde sous les doigts du vainqueur Ta voix grave de contralto est le chant spirituel de l'Aimée
Femme noire, femme obscure Huile que ne ride nul souffle, huile calme aux flancs de l'athlète, aux flancs des princes du Mali Gazelle aux attaches célestes, les perles sont étoiles sur la nuit de ta peau.
Délices des jeux de l'Esprit, les reflets de l'or ronge ta peau qui se moire
A l'ombre de ta chevelure, s'éclaire mon angoisse aux soleils prochains
de tes yeux.
Femme nue, femme noire Je chante ta beauté qui passe, forme que je fixe dans l'Eternel Avant que le destin jaloux ne te réduise en cendres pour nourrir les racines de la vie. "
Merci Dominique Très bonne conclusion! merci pour ce petit rappel sur la démocratie...
Merci Blaise Il est vrai que dans certains pays francophones d'Afrique on parle un français IMPECCABLE, même avec des mots que l'on emploie même plus en métropole... C'est d'ailleurs aussi le cas dans certaines îles des DOM-TOM françaises, où la population lorsqu'elle s'exprime en français prend le soin de bien faire attention à la syntaxe et à la grammaire...je trouve cela touchant et très mignon.
Lorsque l'on voyage et que l'on parler sa langue à l'étranger et surtout lorsque cela est fait avec une sincère volonté de l'utiliser "correctement", il y a quelquechose démouvant qui se produit et cela fait vraiment plaisir. Car il me semble, en tout cas en France, que l'on parle de moins en moins cette langue pourtant si riche et si jolie.
... Suite à une faute de frappe, précision de ma dernière phrase de mon dernier commentaire: "car il me semble, en tout cas, en France, que l'on parle de moins en moins bien cette langue pourtant si riche et si jolie".
Blaise, il est très beau, ce poème que tu as placé en commentaire ! Il me rappelle les traditions de l'oralité duContinent des Vieux Conteurs!
Il s'agit de « Femme nue, femme noire » écrit par Léopold-Sédar Senghor... Ce poème est un extrait de ses « Oeuvres Poétiques » (Le Seuil). http://www.franceweb.fr/poesie/senghor1.htm
Pour celles et ceux qui veulent en apprendre beaucoup plus sur ce grammairien et poète talentueux que fut Léopold-Sédar Senghor, il faut se rendre sur ce lien : http://www.franceweb.fr/poesie/senghor2.htm
Il est possible aussi de consulter l'anthologie de poésie francophone sur ce lien : http://www.franceweb.fr/poesie/poetesfr.htm
Comme quoi, la langue française est parlée partout dans le monde, mais, tout particulièrement sur le Continent africain...
... Ben NON, NON, que je ne suis pas absente, comme quoi, on passe vite inaperçue, n'est-ce pas ????? (lol)
C4N, ne prend que des vidéos de Dailymotion, Youtube, ou Google, alors je ferai bien un essai, mais je garantis rien, les modérateurs risquent de me la mettre à" la poublle", en même temps, ce serait un bon exercice, pour moi, on ne sait jamais.... Je vais "inventer", le nombre de letres et chiffres, pour voir...... Mais Blaise est plus fort que moi, en vidéos,peut-être y arrivera-t-il ? allez je me lance! {france3}iLyROoaftPR7{/france3}
... NON, C4N, n'en veut pas sous cette forme là non plus... Dailymotion, youtube, Google : "j'sais faire", mais là, pas possible!!! Je ne vais pas infester l'article de Blaise, en essayant d'autres solutions, tout de même....
Grand merci Sophy!
Bonjour Sophy, Merci d'avoir essayé aussi. Il me semblait que cette vidéo possait problème. Mais tant pis, chacun n'aura qu'à cliquer dans sa boite mail....ou copier-coller tout simplement: "la langue de chez nous" vaut bien un petit effort! A +
...
Oui c'est vrai Sophy! il y a aussi le Québec bien sûr!
D'ailleurs, au Québec les mots utilisés ne sont pas toujours les mêmes qu'en France et c'est vraiment très drôle des fois!!! Quelques exemples: "Il fait frette" veut dire: il fait très froid, "cogner des clous": tomber de fatigue, "ouin pi?": et alors?, "Pètte pas ta chaîne": "calme-toi".
Négressse Verte, il n'y a pas qu'au Canada (Québec) que les mots français diffèrent.
Au Sénégal par exemple, lorsqu'on parle d' « Essencerie », il est tout simplement question d'une station d'essence...
Puis, et c'est Léopold-Sédar Senghor qui l'a décidé ainsi lorsqu'il était au pouvoir, on orthographie le mot « Média », au singulier : « Médiat », au pluriel : « Médiats »...
Puis, toujours au Sénégal, mais également dans le reste de l'Afrique noire francophone, des termes administratifs sont apparus, qui sont toujours en vigueur : - La « Primature » est la résidence du Premier Ministre. C'est également le siège des services administratifs du Premier Ministre. - La « Gouvernance » est la résidence du Gouverneur de Région, mais également le siège de ses services administratifs...
Il est à noter que ce mot « Gouvernance » n'a pas, dans ces pays africains, la signification du « bien gouverner un pays, une région »...
De plus, des mots du langage courant ont cours au Sénégal : - Le « Bana Bana » est un vendeur à la sauvette ou un vendeur de journaux. - Le « Toubab » est un Français ou un Européen. - Le « Nar » est un Arabe... Lorsqu'on parlera d'un « Nar Beyrouth », il s'agira d'un Libanais...Lorsqu'on parlera d'un « Nar Mauritanie », il s'agira d'un Mauritanien (dès lors qu'il ne s'agit pas d'un Négro-Mauritanien)... - La « Fatou », tiré du prénom féminin courant en Afrique noire Francophone : Fatou, signifie qu'on parle d'une employée de maison (cuisinière, femme de ménage...). - Le « Boy », signifie qu'on parle d'un employé de maison (cuisinier, homme de ménage...). - Le « Planton » est tout simplement un huissier (qui porte des plis à l'intérieur d'une administration ou vers plusieurs ministères) ou d'un coursier, motorisé ou non (qui, mandaté par une administration ou une entreprise amènera des plis). - Le « Cul Blanc » était, à l'époque de mon adolescence, le propriétaire (généralement fonctionnaire issu du Ministère de la Coopération) d'un véhicule doté de plaques minéralogiques avec des chiffres rouges sur fond blanc... Je pense que l'expression est toujours en vigueur. - Le « Cul Vert » est le propriétaire (diplomate) d'un véhicule diplomatique doté de plaques minéralogiques avec des chiffres noirs sur fond vert-clair. - L' « Écritoire » est tout simplement le support pour écrire (cahier, carnet...). Cependant, on peut parler d' « Écritoire » lorsqu'on parle d'un stylo ou d'un crayon...
Voilà comment on peut adapter des mots dans chaque pays...
Pluri-culturalité.
Le bilinguisme est une richesse pour tous, de tous temps, en tous lieux. Plus tu parles de langues, plus tu es Homme. La France a tué beaucoup de langues et ce n'est pas fini, elle tue aujourd'hui le français, qui n'est plus qu'une langue d'Afrique, défendue par quelques Québécois et quelques espérantophones. Combien de mots français nous sont aujourd'hui assénés par les radios et la télévision dans leur sens anglais ? Les journalistes ne font même plus l'effort de traduire "opportunité" en "occasion" ou "possibilité", "l'administration américaine" pour "gouvernement", "la secrétaire d'état américaine" pour "la ministre des affaires étrangères", etc., c'est l'ANGLO-banalisation à tous les étages ! Pour la dignité des familles, ce serait chouette de faire de l'initiation à toutes les langues des grands-parents d'enfants d'une même classe : chansonnettes, compter jusqu'à 20, quelques formules de politesse, quelques proverbes, etc. Ensuite libre à chacun d'apprendre plus par "échanges familiaux", en association culturelle, etc. Bien sûr l'anglais pose problème, car il tient la place, en France, qu'avait le français il y a cent ans ! Les petits Britanniques le connaissent mieux que les enseignants d'ici... alors qu'on envoyait des instits bretons enseigner le français normalisé en Occitanie, un Occitan en Alsace et ainsi de suite ; c'était les enseignants qui bougeaient aujourd'hui, ce sont les élèves qui sont nomades et les britanniques sont les nobles de la communication, il tiennent par là un pouvoir, ils décrocheront tous les emplois réservés aux "neille-tive-spiqueurs", les collabo-bourgeois cherchent à les copier ...et à faire payer pour cela le tiers état qui n'aŭra droit à rien : ni à sa langue locale, ni à la langue de ses voisins, ni aŭ français écrabouillé par la parole des maîtres, oui le français devient un patois de l'Europe. La seule façon de s'en tirer, c'est de respecter la pluri-culturalité de chacun, d'intensifier la connaissance du français en France et à l'étranger, de diversifier l'offre de langues étrangères en sixième (surtout par la proximité avec la Catalogne, la Navarre, la Pays basque, la Flandre, le Luxembourg, l'Allemagne, l'Italie), de réhabiliter le latin et le grec et, pourquoi pas, cerise sur le gâteau : proposer l'espéranto facultativement durant une ou deux années scolaires, ce qui offrira un outil de communication internationale neutre, accessible à tous et pour tous les pays et préparera nos têtes blondes et autres à mieux apprendre n'importe quel idiome ! Bientôt les Européennes, préparez vos questions au candidats ! Js.
... ********************« Les journalistes ne font même plus l'effort de traduire "opportunité" en "occasion" ou "possibilité", "l'administration américaine" pour "gouvernement", "la secrétaire d'état américaine" pour "la ministre des affaires étrangères", etc., c'est l'ANGLO-banalisation à tous les étages ! »********************:Jorgos, en ce qui concerne les USA, il n'y pas de Premier Ministre (ou de Président du Conseil des Ministres). Et, il n'y en n'a jamais eu ! Donc, on ne peut pas parler de « Gouvernement américain »... En effet, Il n'y a que le Président Américain et son Vice-Président. Qui plus est, les Etats Unis ont, depuis leur indépendance, opté pour un Régime Présidentiel, sachant que le Président américain dirige son pays, mais ne gouverne pas, et, qu'il est élu pour 4 ans (mandat renouvelable une fois en temps de paix) ! Donc, on peut parler d' « administration Obama », comme on a pu parler d' « Administration Bush »... Par ailleurs, aux Etats Unis, lorsqu'on est Secrétaire d'État (qui est le terme unique, institutionnel et officiel), on est Ministreàpart entière. De plus, les Secrétaires d'État, les Ministres Délégués, les Ministres d'État (qui n'existent qu'en France, ainsi que dans la plupart des pays francophones) n'ont aucune équivalence aux États-Unis puisqu'il n'y en a pas ! Donc, lorsqu'on parle d' « administration américaine », on parle du Président américain, du Vice-Président américain, des Secrétaires d'État, des conseillers de la Maison Blanche, des chargés de presse, de l'information et de la communication de la Maison Blanche, du Chef d'État major inter-armes, du Commandant des Forces Armées, des Commandants de l'US Army, de l'US Air Force, de l'US Navy, des Marines..., ainsi que de tous les services chargés de la Sécurité et de la Défense... Lorsque le Président, à l'issue de son mandat (qu'il ait été renouvelé ou non) part, l'administration (sauf les militaires) suit... pour être remplacée par celle du nouveau Président élu... Cependant, je dois préciser que le Président américain est le Chef Suprême des Armées.
En ce qui concerne l' « opportunité », je serais d'accord avec vous, d'autant qu'il m'arrive, pour éviter les redites de parler d' « occasion » ou de « possibilité ».